Palabras de la Editora...

El problema con las religiones monoteistas del medio oriente es que uno de sus principales preceptos es la obligacion de convertir a las demas personas y conciderar cualquier pensamiento diferente como una ofensa. Si solo se eliminara esto, unicamente esto, los pueblos del mundo vivirian en paz.

viernes, 21 de diciembre de 2012

♪ The 5th Dimention - Aquarius (Let the sun shine) ♪



When the moon is in the Seventh House
Cuando la Luna este en la Septima Casa
And Jupiter alings with Mars 
Y Jupiter se alinie con Marte
Then peace will guide the planets

Entonces la paz guiara a los planetas
And love will steer the stars 

Y el amor encaminara a las estrellas

This is the dawning of the Age of Aquarius

Este es el amaneces de la Era de Acuario

Harmony and understanding 

Armonia y entendimiento
Sympathy and trust abounding

Simpatia y confianza abundante
No more falsehoods or derisions
No mas falsedad o burla

Golden living dreams of visions
Viviendo dorados sueños de visiones
Mystic crystal revalation
Misticas revelaciones de cristal
And the mind's true liberation 

Y la verdadera liberacion de la mente
Aquarius

Acuario

Let the sun shine in.
Deja que el sol brille.

♪ R.E.M. - The en of the world ♪



That's great, it starts with an earthquake, birds and snakes  
Es genial, empieza con un terremoto, aves y serpientes
An aeroplane, and Lenny Bruce is not afraid
Un avion, y Lenny Bruce no tiene miedo
Eye of a hurricane, listen to yourself churn

El ojo de un huracan, oyete a ti mismo agitarte
World serves its own needs, dummy serve your own needs. 
El mundo sirve sus necesidades, los tontos sirven tus necesidades
Feed it off, an aux speak, grunt, no, strength 
Alimentalo, un altavoz, gruñido, no, fuerza

The ladder start to clatter with fear, fight down height wire
Las escaleras empiezan a sonar con miedo, pelea bajo los cables
In a fire, representing seven games, 
En un incendio, representado siete juegos
And a government for hire at a combat site.
Y un govierno que contrate un escuadron de combate
Left of west and coming in a hurry with the furys breathing
Lejos del oeste y viniendo a prisa con la furia exhalando
Down your neck. 
Fuera de sus gargantas
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped. 

Equipo tras equipo, reporteros sorprendidos, golpeados, atados, cortados
Look at that, low playing. Fine, then. 

Mira eso, camara lenta. Bien, entonces.
Uh oh, overflow, population, common food,
Uh oh, inhundacion, poblacion, alimento comun
But it'll do save yourself, serve yourself. 
Pero esto te salvara, salvate solo
World serves its own needs, listen to your heart bleed 
El mundo sirve sus necesidades, oye tu corazon sangrando
Dummed with the rapture and the revered and the right, right. 
Atontado por el arrebato y la reverencia y lo correcto, correcto
You vitriolic, patriotic, slam, fight, bright light, feeling pretty psyched.
Tu vitriolico, patriotico, colpea, pelea, prende la luz, sintiendote psicoseado

It's the end of the world as we know it. 

Es el fin del mundo como lo conocemos.
It's the end of the world as we know it and I feel fine.

Es el fin del mundo como lo conocemos y me siento bien.

Six o'clock - TV hour. Don't get caught in foreign towers.

Seis en punto - hora de TV. Que no te atrapen en torres extrangeras
Slash and burn, return, listen to yourself churn. 
Corta y quema, vuelve, oyete a ti mismo agitarte
Lock it in, uniforming, book burning, blood letting.
Encierralo, uniforma, quema evidencia, deja sangre
Every motive escalate. Automotive incinerate. 
Cada motivo se intensifica. El automotivo se quema.
Light a candle, light a motive. Step down, step down.

Prende una vela, ilumina un motivo. Plantate, plantate.
Watch your heel crush, crushed, uh oh, this means 

Mira tu auto chocar, chocado, uh oh, esto significa
No fear cavalier. Renegade steer clear
Sin miedo caballero. El renegado la tiene clara
A tournament, a tournament, a tournament of lies. 
Un torneo, un torneo, un torneo de mentiras
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline.
Ofreceme soluciones, ofreceme alternativas y declinareIt's the end of the world as we know it. 
Es el fin del mundo como lo conocemos.
It's the end of the world as we know it and I feel fine.

Es el fin del mundo como lo conocemos y me siento bien.

The other night I dreamt of knives, continental drift divide. 

La otra noche soñe con cuchillos, continentes flotando a la deriva
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein, 
Montañas sentadas en fila, Leonard Bernstein,
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs.
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce y Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jelly bean, boom! 
Fiesta de cumpleaños, pastel, gomitas, boom!
You symbiotic, patriotic, slam book neck, right? Right.
Tu simbiotico, patriotico, criticon, correcto? Correcto.

It's the end of the world as we know it. 

Es el fin del mundo como lo conocemos
(It's time I have sometime alone) 
(Es tiempo de tener un tiempo a solas)
It's the end of the world as we know it and I feel fine.
Es el fin del mundo como lo conocemos y me siento bien.

viernes, 14 de diciembre de 2012

♪ Maroon 5 - One more night ♪



You and I go hard at each other like we going to war
Tu y yo somos duros mutuamente como si fueramos a la guerra
You and I go rough, we keep throwing things and slammin' the door

Tu y yo somos bruscos, nos tiramos cosas y aventamos las puertas
You and I get so damn dysfunctional, we stopped keeping score

Tu y yo somos tan disfuncionales, dejamos de estar igualados
You and I get sick, yah I know that we can't do this no more

Tu y yo estamos enfermos, yo se que no podemos seguir haciendo esto
But baby there you again, there you again making me love you

Pero nena ahi vas de nuevo, ahi vas de nuevo haciendome amarte
And I stopped using my head, using my head let it all go
Y dejo de usar la cabeza, de usar la cabeza y dejo que todo siga
Got you stuck on my body, on my body like a tattoo

Te tengo pegada al cuerpo, al cuerpo como a un tatuaje
And now i'm feeling stupid, feeling stupid crawling back to you

Y ahora me siento estupido, me siento estupido arrastrandome de vuelta a ti
 
So I cross my heart, and I hope to die, 

Asi que juro con mi corazon y espero a morir
That I'll only stay with you one more night
Que solo me quedare contigo una noche mas
And I know I said it a million times

Y se que dije esto un millon de veces
But i'll only stay with you one more night

Pero solo me quedare contigo una noche mas
Trying to tell you no, but my body keeps on telling you yes

Trato de decirte que no, pero mi cuerpo sigue diciendote si
Trying to tell you stop, but your lipstick got me so out of breath

Trato de decirte que pares, pero tus labios me tienen sin aliento
I'd be waking up in the morning probably hating myself

Me levantare en la mañana probablemente odiandome
And i'd be waking up feeling satisfied but guilty as hell

Y me levantare sintiendome satisfecho pero culpable como el diablo
But baby there you again, there you again making me love you

Pero nena ahi vas de nuevo, ahi vas de nuevo haciendome amarte
And I stopped using my head, using my head let it all go
Y dejo de usar la cabeza, de usar la cabeza y dejo que todo siga
Got you stuck on my body, on my body like a tattoo

Te tengo pegada al cuerpo, al cuerpo como a un tatuaje
And now i'm feeling stupid, feeling stupid crawling back to you

Y ahora me siento estupido, me siento estupido arrastrandome de vuelta a ti
 
So I cross my heart, and I hope to die, 

Asi que juro con mi corazon y espero a morir
That I'll only stay with you one more night
Que solo me quedare contigo una noche mas
And I know I said it a million times

Y se que dije esto un millon de veces
But i'll only stay with you one more night

Pero solo me quedare contigo una noche mas

martes, 11 de diciembre de 2012

♪ The Cramberries - Promises ♪



You'd better believe I'm coming
Mejor si crees que estoy viniendo
You'd better believe what I say
Mejor si crees en lo que digo
You'd better hold on to your promises
Mejor si retienes tus promesas
Because you bet you'll get what you deserve.
Porque puedes apostar que recibiras lo que te mereces.

She's going to leave him over
Ella va a dejarlo
She's going take her love away
Ella se alejara de su amor
So much for your eternal vows, well
Y en cuanto a tus votos internos, bueno
It does not matter anyway.
Ya no son importantes de cualquier forma.

Why can't you stay here a while?
Por que no puedes quedarte aqui un momento?
Stay here awhile
Quedate aqui un momento
Stay with me.
Quedate conmigo.

All the promises we made
Todas las promesas que hicimos
All the meaningless and empty words I prayed
Todas las palabras vacias y sin significado que rece
All the promises we broke
Todas las promesas que rompimos
All the meaningless and empty words I spoke
Todas las palabras vacias y sin significado que dije

What of all the things that you taught me?
Que hay de todo lo que me enseñaste?
What of all the things that you'd say?
Que hay de todo lo que dijiste?
What of all your prophetic preaching?
Que hay de toda tu predica profetica
You're just throwing it all away
Solo la estas desperdiciando

Maybe we should burn the house down
Tal vez debamos quemar la casa
And have ourselves another fight
Y tener una pelea mas
Leave the cobwebs in the closet
Deja los recuerdos en el closet
'Cause tearing them out is just not right
Porque razgarlos no estaria bien

Why can't you stay here a while?
Por que no puedes quedarte aqui un momento?
Stay here awhile
Quedate aqui un momento
Stay with me.
Quedate conmigo

jueves, 29 de noviembre de 2012

Canalizar

"Canalizar es bueno. Canalizar de a pocos. Canalizar, como tener una roca hirviendo en la mano y, en vez de aventarsela a algo o a alguien, solo tomarse la molestia de agacharse y hacerla rodar por el suelo. Tomarse el tiempo para canalizar, sentir como aquello sale lentamente de nuestro cuerpo hasta disfrutar como decrece, centimetro a centimetro, mililitro a militro, segundo a segundo y asi, se le mida como se le mida segun sus dimenciones. Canalizar hacia afuera, hacia otro objeto, hacia otro espacio. Canalizar, porque reprimir es acumular, porque todas las cosas se mueven o se transforman, pero siguen ahi, y si van a estar, "mejor afuera que adentro". Para canalizar, mitad razon y mitad reaccion. Para canalizar, engancharse con lo primero que libere aquello, aislarse y ejecutar sin pensar en nada mas. Procurar no ser interrumpido, no estorbar, no causar daños y no dejar rastros al terminar. Aqui no paso nada, nadie vio nada, nadie recuerda nada, nadie sintio nada, ni siquiera yo."

Domingo, 1 de Agosto del 2010

sábado, 25 de agosto de 2012

♪ Klaxons - Echoes ♪


Send out a sound for the wood between the worlds 
Envien un sonido por el bosque entre los mundos 
Gently repeat as the boundaries start to swirl 
Gentilmente repitanlo cuando las fronteras empiecen a arremolinarse 
Keep to the call that is twice now liminal 
Sostengan el llamado que es ahora don veces liminal 
It's not the same where the trails lead to the outer regions 
No es igual donde los senderos llevan a las regiones exteriores 

Echoes from the other world 
Ecos del otro mundo 
Turn horizons into endless ever present 
Vuelvan los horizontes en infinitos siempre presentes 
Echoes, many other worlds 
Ecos, muchos otros mundos 
True horizon start to turn 
El verdadero horizonte se empieza a formar 

Numberless names withe the force of the ninth wave 
Innumerables nombres con la fuerza de la novena ola 
Keep to the call that's repeated in the outer regions 
Sostengan el llamado que se repite en las regiones exteriores 

Echoes from the other world 
Ecos del otro mundo 
Turn horizons into endless ever present 
Vuelvan los horizontes en infinitos siempre presentes 
Echoes from the other world 
Ecos del otro mundo 
Turn horizons into endless ever present 
Vuelvan los horizontes en infinitos siempre presentes 
Echoes from the other world 
Ecos del otro mundo 
Turn horizons into endless ever present 
Vuelvan los horizontes en infinitos siempre presentes 
Echoes, many other worlds 
Ecos, muchos otros mundos 
True horizon start to turn 
El verdadero horizonte se empieza a formar 

Echoes, reflect and change, they serenade
Ecos, se reflejan y cambian, ellos serenan

♪ A-ha - Hunting high and low ♪


Here I am
Aqui estoy
And within the reach of my hands 
Y al alcance de mis manos
She's sound asleep 
Ella parece dormida
And she's sweeter now than the wildest dream 
Y ella es mas dulce ahora que el sueño mas salvaje
Could have seen her 
Pude haberla visto
And I watch her slipping away 
Y la miro escaparseme

Though' I know I'll be hunting high and low 
Pense saber que acecharia por lo alto y bajo
There's no end to the lengths I'll go to 
No hay final para las distancias que recorrere
Hunting high and low 
Acechando por lo alto y bajo
There's no end to the lengths I'll go 
No hay final para las distancias que recorrere

To find her again 
Para encontrarla de nuevo
Upon this my dreams are depending
De esto dependen mis sueños
Through the dark 
A travez de la oscuridad
I sense the pounding of her heart
Siento el latir de su corazon
Next to mine 
Junto a mi
She's the sweetest love I could find
Ella es el amor mas dulce que podria encontrar

So I guess I'll be hunting high and low 
Asi que supongo que acechare por lo alto y bajo
There's no end to the lengths I'll go to 
No hay final para las distancias que recorrere
Hunting High and Low 
Acechando por lo alto y bajo
Do you know what it means to love you?
Sabes tu lo que significa amarte?

I'm hunting high and low 
Estoy acechando por lo alto y bajo
And now she's telling me she's got to go away
Y ahoa ella me dice que tiene que irse lejos

I'll always be hunting high and low 
Siempre estare acechando por lo alto y bajo
Hungry for you 
Hambriento de ti
Watch me tearing myself to pieces 
Mirame desgarrarme en pedazos
Hunting high and low
Acechando por lo alto y bajo
There's no end to the lengths I'll go to
No hay final para las distancias que recorrere

For you I'll be hunting high and low
Te estare acechando por lo alto y bajo

domingo, 22 de julio de 2012

♪ The Police - Message in a bottle ♪


Just a castaway 
Solo un naufrago
An island lost at sea 
Una isla perdida en el mar
Another lonely day 
Otro dia solitario
With no one here but me 
Sin nadie mas que yo mismo

More loneliness 
Mas soledad
Than any man could bear 
De la que cualquier hombre pueda soportar
Rescue me before 
Rescatenme antes
I fall into despair 
De que caiga en desesperacion

I'll send an SOS to the world 
Enviare un SOS al mundo
I hope that someone gets my 
Espero que a alguien le llegue mi
Message in a bottle 
Mensaje en una botella

A year has passed since I wrote my note 
Un año ha pasado desde que escribi mi nota
But I should have known this right from the start
Pero debi haber sabido esto desde el principio
Only hope can keep me together 
Solo la esperanza puede mantenerme en pie
Love can mend your life 
El amor puede arreglar tu vida
But love can break your heart 
Pero el amor puede romper tu corazon

I'll send an SOS to the world 
Enviare un SOS al mundo
I hope that someone gets my 
Espero que a alguien le llegue mi
Message in a bottle 
Mensaje en una botella

Walked out this morning
Sali a andar esta mañana
Don't believe what I saw
No crei lo que vi
A hundred billion bottles
Cien billones de botellas
Washed up on the shore
Se enjuagaban en la orilla

Seems I'm not alone at being alone
Parece que no estoy solo en esto de estar solo
Cien billones de naufragos
A hundred billion casatways 
Looking for a home 
Buscan un hogar

I'll send an SOS to the world 
Enviare un SOS al mundo
I hope that someone gets my 
Espero que a alguien le llegue mi
Message in a bottle 
Mensaje en una botella

♪ The Police - Roxanne ♪


Roxanne
Roxanne 
You don't have to put on the red light 
No tienes que pararte bajo la luz roja
Those days are over 
Esos dias terminaron
You don't have to sell your body to the night 
No tienes que venderle tu cuerpo a la noche
 
Roxanne
Roxanne 
You don't have to wear that dress tonight
No tienes que vestirte asi esta noche 
Walk the streets for money 
Caminar lascalles por dinero
You don't care if it's wrong or if it's right 
Sin importarte si esta bien o si esta mal

Roxanne, you don't have to put on the red light 
Roxanne, no tienes que pararte bajo la luz roja
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, no tienes que pararte bajo la luz roja

I loved you since I knew you 
Te ame desde que te conoci
I wouldn't talk down to you 
No podria hablar mal de ti
I have you to tell just how I feel 
Tengo que decirte como me siento
I won't share you with another boy 
No te compartire con otro chico

I know my mind is made up 
Se que estoy decidido
So put away your make up 
Asi que quitate el maquillaje
Told you once, I won't tell you again
Te lo dije una vez, no lo dire de nuevo
It's a bad way 
Vas por mal camino

Roxanne, you don't have to put on the red light 
Roxanne, no tienes que pararte bajo la luz roja
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, no tienes que pararte bajo la luz roja

♪ The Police - So lonely ♪


Well someone told me yesterday
Alguien me dijo ayer 
That when you throw your love away 
Que cuando tiras un amor
You act as if you don't care 
Actuas como si no te importase
You look as if you're going somewhere 
Te ves como si fueras a algun lado

But I just can't convince myself 
Pero a penas puedo convencerme a mi mismo
I couldn't live with no one else 
De que no podria vivir con nadie mas
And I can only play that part 
Y solo puedo repetir esa parte
And sit and nurse my broken heart 
Y sentarme y curar mi corazon roto

So lonely, so lonely, so lonely, so lonely
Muy solo, muy solo, muy solo, muy solo

Now no one's knocked upon my door 
Ahora nadie viene a tocar mi puerta
For a thousand years or more 
Por mil años o mas
All made up and nowhere to go 
Con todo listo y sin lugar a donde ir
Welcome to this one man show 
Bienvenido a este show de un solo hombre

Just take a seat, they're always free 
Solo toma un asiento, siempre estan vacios 
No surprise no mystery 
No hay sorpresa, no hay misterio
In this theatre that I call my soul 
En este teatro al que llamo mi alma
I always play the starring role 
Siempre tengo el papel principal

So lonely, so lonely, so lonely, so lonely
Muy solo, muy solo, muy solo, muy solo

I feel low
Me siento deprimido

domingo, 10 de junio de 2012

Harry Potter y el Misterio de las Dos Ciervas

Hace una semana inicie una meticulosa especie de recoleccion de datos con motivo de mi mas reciente y ambicioso proyecto de cosplay (el segundo, en realidad) para lo cual hice una maraton de las cuatro ultimas peliculas de la saga de Harry Potter en busca de detalles, y accidentalmente descubri lo que algunos llaman "un huevo de pascua": 

 -"Professor, my mother's patronus... was a doe, isn't it? The same as professor Snape's. It's curious, don't you think?" 
-"Actually, if I think about it, it doen't seem curious at all." (minuto 3:37) 

Estas dos lineas estan mas llenas de significado de lo que todos creyeron que tenia. O, al menos, eso creo. 
Estas son mis conjeturas. 

Patronus 

Es un encantamiento que protege a quien lo invoca del ataque de los dementores. Se manifiesta generalmente como una rafaga de luz plateada, pero si es conjurado de manera adecuada, el Patronus presenta un cuerpo definido. Para conjurar un Patronus, quien lo conjure debe concentrar sus pensamientos y emociones en un recuerdo feliz. Mientras mas profunda sea la felicidad que produzca el recuerdo, mas poderoso sera el Patronus. 

La forma del Patronus es definida por el recuerdo que el mago o bruja elije para conjurarlo. Generalmente toman forma de animales o criaturas relacionadas al recuerdo, o que lo representan, aunque no siempre sea asi. La forma del Patronus puede cambiar, si el recuerdo elejido para conjurarlo cambia, esto es, si el mago o bruja puede reemplazar el recuerdo por otro mas feliz adquirido posteriormente. 

Generalmente, los Patronus mas poderosos son aquellos inspirados en recuerdos llenos de amor. J.K. Rowlling ha tenido a bien explicar la razon de ser de algunos Patronus: El Patronus de Ron Weasley es un Jack Rusell Terrier; perro usado para cazar nutrias. El de Hermione Granger es una nutria. Nymphadora Tonks tiene a un hombre lobo como Patronus. El de Remus Lupin es una luz que cambia constantemente de forma. 

En el caso de Harry Potter es un ciervo con astas debido a su gran admiracion por su padre. Sabemos que Harry sintio un gran orgullo al saber que este habria destacado en el Quidditch, los duelos y en otros tipos de magia avanzada a corta edad (el y sus amigos consiguieron hacerse animagos a corta edad, siendo James un ciervo con astas). El haber visto a sus padres en el espejo de Erised (u Oesed) por primera vez en su vida es sin duda su recuerdo mas feliz. 

El Error 

Sabemos todos (lectores y no lectores de la saga) que los patronus de James y Lily Potter eran respectivamente un ciervo y una cierva. Era inposible pensar en otra razon que no fuera su amor mutuo el que diera forma a sus Patronus, una pareja de ciervos. Luego llego a nosotros el Patronus de Severus Snape, una cierva obviamente relacionada con el profundo amor de este por la madre de Harry. 

A estas alturas, estimado lector, confio en que ha descubierto usted una pequeña incongruencia que parece no ser importante, pero que resulta dificil de ignorar. 

Pienselo usted. La definicion de un Patronus establece claramente que su forma representa aquel recuerdo mas preciado por quien lo conjure. No es entonces extraño que Lily tenga una cierva y James un ciervo? Si Tonks recuerda a Lupin, si Harry recuerda a su padre, no es un poco insolito que, en caso de tratarse de un recuerdo de amor, tanto Lily como James se recuerden cada quien a si mismos? Que explicacion podria tener esto? 

Easter Egg 

He llamado Huevo de Pascua a estas dos lineas porque no existen tales en el libro, sino que, al parecer, fueron colocadas a proposito por J.K. Rowlling como un acertijo que revela importante informacion extra para los grandes fanaticos de la saga, especialmente para los seguidores de Snape (y los que hubieramos preferido que fuera el quien se quedara con Lily y odiamos a James por haber arruinado la mas pura e inoscente historia de amor de todos los tiempos) y de la cual no hay referencia alguna en los libros. 

Podriamos explicar que James, al igual que Harry, no base su recuerdo feliz en el amor romantico, sino en una experiencia tan asombrosa y gratificante como el haber tenido exito en su transformacion a animago durante sus años de escuela. Luego, la cierva de Lily deberia estar asociada a un recuerdo feliz suyo, a aquello que le hubiera causado la mayor y mas profunda felicidad. Luego, Snape tiene el mismo Patronus. 

Querido lector, no esta usted pensando lo mismo que yo ahora? El mismo Patronus, no podria ser acaso el mismo recuerdo? 

Lily y Severus fueron el mar y la sal hasta el dia en que este la llamara "Sangre Sucia" tras un arranque de colera provocado por James y ella decidiera alejarse definitivamente de el, su mejor amigo desde la niñez, quien ademas buscaba volverse mortifago. Casi diez años de una amistad y compenetracion tan puras tuvieron que generar decenas de recuerdos inmensamente felices, si no fueran centenares. Y si aun despues de eso, aun despues de desposar a James Potter, aun despues de pertenecer a la orden y (no lo sabemos pero es posible) tal vez aun despues de tener a Harry, su Patronus nunca cambio. "Es curioso, no lo cree?" 

Con esto (se me ocurre pensar) tal vez Rowlling nos este dando pista sobre los sentimientos de Lily. Es dificil entender que despues de haberlo conciderado "idiota y arrogante" y haber tenido que soportar y frenar los abusos de este contra su amigo durante años terminara por casarse con el. 

Conclusion 

Puedo argumentar con todo lo anterior que es un error pensar que los Patronus de Lily y James se deban a su amor mutuo. 
Es altamente probable (casi un hecho) que el Patronus de Lily represente un recuerdo que tenga que ver con Snape. 
Es probable tambien que se trate del mismo recuerdo que utiliza Snape en su Patronus. 
Finalmente, existe una posibilidad de que el Patronus de Lily tenga la misma naturaleza que el de Snape. Tal vez ella tambien lo amo... pero esa es otra historia.



lunes, 4 de junio de 2012

♪ The Drums - Book of stories ♪


You're a perfect photograph on the wall
Eres una fotografia perfecta en la pared
And if I know you, you're ok
Y como te conozco, se que estas bien
 
I don't wanna dance anymore
No quiero bailar mas
I don't wanna sing anymore
No quiero cantar mas
I don't wanna dance anymore we used to sing
No quiero bailar mas lo que soliamos cantar

I thought I'd be ok till I hit that floor
Pense que estaria bien hasta que me di contra el suelo
I thought I'd be fine till I needed more
Pense que estaria bien hasta que necesite mas
I thought I'd be ok till I hit that floor
Pense que estaria bien hasta que me di contra el suelo
Oh, I need more, I need more, I need more
Oh, necesito mas, necesito mas, necesito mas

I thought my life would get easier
Pense que mi vida se haria mas facil
Instead its getting harder 
En cambio se esta haciendo mas dificil
Instead it's getting harder
En cambio se esta haciendo mas dificil
I thought my life would get easier
Pense que mi vida se haria mas facil
Instead it's getting darker 
En cambio se hace mas oscura
Instead it's getting colder
En cambio se hace mas fria
Without you
Sin ti

My life's a book of short stories
Mi vida es un libro de cuentos
And we wrote a new one everyday
Y nosotros escribimos uno cada dia

I don't understand anymore
No entiendo nada
You don't love me anymore
Tu no me amas mas
I don't understand anymore and I can't think
No entiendo nada y no puedo pensar

I thought I'd be ok till I hit that floor
Pense que estaria bien hasta que me di contra el suelo
I thought I'd be fine till I needed more
Pense que estaria bien hasta que necesite mas
I thought I'd be ok till I hit that floor
Pense que estaria bien hasta que me di contra el suelo
Oh, I need more, I need more, I need more
Oh, necesito mas, necesito mas, necesito mas

I thought my life would get easier
Pense que mi vida se haria mas facil
Instead its getting harder 
En cambio se esta haciendo mas dificil
Instead it's getting harder
En cambio se esta haciendo mas dificil
I thought my life would get easier
Pense que mi vida se haria mas facil
Instead it's getting darker 
En cambio se hace mas oscura
Instead it's getting colder
En cambio se hace mas fria
Without you
Sin ti

Why can't I let you go? Why can't I let you go?
Por que no puedo dejarte ir? Por que no puedo dejarte ir?
Hate you, I wanted to hate you
Odiarte, queria odiarte
I wanted to hate you, I wanted to hate you 
Queria odiarte, queria odiarte

I thought my life would get easier
Pense que mi vida se haria mas facil
Instead its getting harder 
En cambio se esta haciendo mas dificil
Instead it's getting harder
En cambio se esta haciendo mas dificil
I thought my life would get easier
Pense que mi vida se haria mas facil
Instead it's getting darker 
En cambio se hace mas oscura
Instead it's getting colder
En cambio se hace mas fria
Without you
Sin ti

jueves, 31 de mayo de 2012

♪ The Turtles - Elenore ♪


You got a thing about you
Tienes algo en ti
I just can't live without you
No puedo vivir sin ti
I really want you, Elenore, near me
Realmente te quiero, Elenore, cerca mio
Your looks intoxicate me
Verte me intoxica
Even though your folks hate me
Aun cuando tus amigos me odian
There's no one like you, Elenore, really
No hay nadie como tu, Elenore, realmente

Elenore, gee, I think you're swell
Elenore, caray, pienso que eres genial
And you really do me well
Y realmente me haces bien
You're my pride and joy, et cetera
Eres mi orgullo y alegria, et cetera
Elenore, can I take the time
Elenore, puedo timarme el tiempo
To ask you to speak your mind?
De pedirte que me digas lo que piensas?
Tell me that you love me better 
Mejor dime que me amas

I really think you're groovy
Realmente pienso que eres alucinante
Let's go out to a movie
Vallamos a ver una pelicula
What do you say, now, Elenore, can we?
Que dices, Elenore, podemos?
They'll turn the lights way down low
Pondran las luces bajas
And maybe we won't watch the show
Y tal vez no veamos el espectaculo

I think I love you, Elenore, love me
Creo que te amo, Elenore, amame

♪ The Turtles - Happy together ♪


Imagine me and you, I do
Imagina, tu y yo, yo lo hago
I think about you day and night, it's only right
Yo pienso en ti dia y noche, no esta bien
To think about the girl you love and hold her tight,
Pensar en la chica que amas y en abrazarla fuerte,
So happy together 
Tan felices juntos?

If I should call you up, invest a dime
 En si debo llamarte, invertir diez centavos
And you say you belong to me and ease my mind
Y que me digas que me perteneces y calmar mi mente
Imagine how the world could be, so very fine 
Imagina como el mundo seria, tan tan genial
So happy together 
Tan felices juntos

I can't see me lovin' nobody but you
No puedo verme amando a alguien que no seas tu
For all my life 
Por toda mi vida
When you're with me, baby the skies open blue
Cuando estoy contigo, nena los cielos se abren azules
For all my life 
Por toda mi vida

Me and you and you and me
Yo y tu y tu y yo
No matter how they toss the dice, it has to be
No importa como caigan los dados, tiene que ser asi
The only one for me is you, and you for me 
La unica para mi eres tu, y tu para mi
So happy together 
Tan felices juntos

martes, 24 de abril de 2012

Estamos en Cuenta Regresiva

Amigo mio, no entre en panico, pero el tiempo se acaba, estamos en cuenta regresiva. Y como el tiempo se acaba debemos darnos prisa. Se ha dado cuenta de que cada vez hay menos espacios? Busque pronto un terreno, amigo, y edifique su casa (es que las casas que habian ya las ocuparon) y si gusta tambien un parque o un gran jardin, recuerde que pronto no habra mas espacio para ello. Es asi amigo, cada vez tenemos mas competencia, cada vez nacen mas niños y mueren menos viejos, los recursos de los que vivimos se acaban, aun los que nos enseñaron en la escuela que se renovaban. Amigo, respiremos hondo pronto, antes de que otros nos ganen el aire. Dicen que la capa de ozono se esta abriendo; entonces amigo, disfrutemos lo que podamos de este sol mientras aun no nos calcine al primer contacto. Dicen, mi amigo, que las ciudades crecen, cuando no a lo largo, hacia arriba. Miremos pues este cielo, antes que nos cubramos de concreto, y que las nubes no nos depriman, pronto a ellas tampoco las veremos. Cuanto tiempo pasara antes de que los alimentos cambien su sabor? Amigo, encontremos el sabor de las cosas ahora y variemos, asi como no nos damos cuenta de como cambiamos mientras crecemos porque siempre nos estamos mirando, podria ser que no notemos cuando cambien los sabores o los olores de aquello que siempre probamos, y las cosas que no tal vez ya no sean tan agradables despues. Amigo, escucho hablar de los pesticidas? Pues seguro no escucho sobre los transgenicos; mi amigo, estos maravillosos vegetales que desprecias hoy son naturales, mañana no lo seran (los vegetales, amigo! los vegetales!) haga un esfuerzo y deles una oportunidad de ingresar a su organismo y purificarlo, lo llenaran de vida y no solo de un par de moleculas estructurales.

(Para ser continuado)