Send out a sound for the wood between the worlds
Envien un sonido por el bosque entre los mundos
Gently repeat as the boundaries start to swirl
Gentilmente repitanlo cuando las fronteras empiecen a arremolinarse
Keep to the call that is twice now liminal
Sostengan el llamado que es ahora don veces liminal
It's not the same where the trails lead to the outer regions
No es igual donde los senderos llevan a las regiones exteriores
Echoes from the other world
Ecos del otro mundo
Turn horizons into endless ever present
Vuelvan los horizontes en infinitos siempre presentes
Echoes, many other worlds
Ecos, muchos otros mundos
True horizon start to turn
El verdadero horizonte se empieza a formar
Numberless names withe the force of the ninth wave
Innumerables nombres con la fuerza de la novena ola
Keep to the call that's repeated in the outer regions
Sostengan el llamado que se repite en las regiones exteriores
Echoes from the other world
Ecos del otro mundo
Turn horizons into endless ever present
Vuelvan los horizontes en infinitos siempre presentes
Echoes from the other world
Ecos del otro mundo
Turn horizons into endless ever present
Vuelvan los horizontes en infinitos siempre presentes
Echoes from the other world
Ecos del otro mundo
Turn horizons into endless ever present
Vuelvan los horizontes en infinitos siempre presentes
Echoes, many other worlds
Ecos, muchos otros mundos
True horizon start to turn
El verdadero horizonte se empieza a formar
Echoes, reflect and change, they serenade
Ecos, se reflejan y cambian, ellos serenan