Palabras de la Editora...

El problema con las religiones monoteistas del medio oriente es que uno de sus principales preceptos es la obligacion de convertir a las demas personas y conciderar cualquier pensamiento diferente como una ofensa. Si solo se eliminara esto, unicamente esto, los pueblos del mundo vivirian en paz.

domingo, 26 de septiembre de 2010

♪ Weezer - My best friend ♪

(Dedicada a Hyden y a Erica, mis mejores amigos ~♥)



When everything is wrong I'll come talk to you
Cuando todo este mal vendre a hablar contigo
You make things alright when I'm feeling blue
Tu haces que todo este bien cuando me siento triste
You are such a blessing and I wont be messing
Tu eres una bendicion y no voy a jugar
With the one thing that brings light to all of my darkness
Con la unica cosa que le trae luz a toda mi oscuridad

You're my best friend and I love you
Tu eres mi mejor amigo y te amo
And I love you, yes I do
Y te amo, si que lo hago

There is no other one who can take your place
No hay ningun otro que pueda tomar tu lugar
I feel happy inside when I see your face
Me siento feliz por dentro cuando veo tu cara
I hope you believe me cause I speak sincerely
Espero que me creas porque hablocon sinceridad
And I mean it when I tell you that I need you
Y lo digo en serio cuando te digo que te necesito

You're my best friend and I love you
Tu eres mi mejor amigo y te amo
And I love you, yes I do
Y te amo, si que lo hago

I'm here right beside you, I will never leave you
Estoy aqui a tu lado, nunca voy a dejarte
And I feel the pain you feel when you start crying
Y siento el dolor que sientes cuando empiezas a llorar

You're my best friend and I love you
Tu eres mi mejor amigo y te amo
And I love you, yes I do
Y te amo, si que lo hago

♪ Goo Goo Dolls - Iris ♪



And I'd give up forever to touch you
Y me rindo por siempre a tocarte
Cause I know that you feel me somehow
Porque se que me sientes de algun modo
You're the closest to heaven that I'll ever be
Eres lo mas cerca al cielo que he estado jamas
And I don't want to go home right now
Y no quiero irme a casa justo ahora

And all I can taste is this moment
Y todo lo que puedo saborear es el momento
And all I can breathe is your life
Y todo lo que puedo respirar es tu vida
Cause sooner or later it's over
Porque tarde o temprano se terminara
I just don't want to miss you tonight
Yo no quiero perderte esta noche

And I don't want the world to see me
Y no quiero que el mundo me vea
Cause I don't think that they'd understand
Porque no creo que ellos lo entiendan
When everything's made to be broken
Cuando todo esta hecho para ser roto
I just want you to know who I am
Solo quiero que tu sepas quien soy

And you can't fight the tears that ain't coming
Y no puedes combatir las lagrimas que no vienen
Or the moment of truth in your lies
O el momento de verdad en tus mentiras
When everything seems like the movies
Cuando todo parece como las peliculas
Yeah, you bleed just to know your alive
Si, sangras solo para saber que estas vivo

And I don't want the world to see me
Y no quiero que el mundo me vea
Cause I don't think that they'd understand
Porque no creo que ellos lo entiendan
When everything's made to be broken
Cuando todo esta hecho para ser roto
I just want you to know who I am
Solo quiero que tu sepas quien soy

jueves, 2 de septiembre de 2010

♪ See-Saw - Yasashii Yoake ♪



Eien sagasu kimi wa utsurigi na yume mibito
Tu, que buscas la eternidad, eres un soñador caprichoso
Uwaki na yume ni sugari, anata wa doko e yuku?
Aferrandote a un sueño inalcanzable, a donde iras a parar?

Tasogare hiraku kagi wo sagashite tsuki no kage
Yo, que buscaba la llave para abrir el crepusculo
Todokanai mama naita, watashi wa doko e yuku?
Sin poder alcanzar la sombra la luna, a donde ire a parar?

Futari hitomi ni himitsu nakushite mo
Aun cuando no tuvimos secretos ante los ojos del otro
Kasaneta ude wo hodoki wa shinai wa
Nuestros brazos siguieron atados

Ichigatsu no aoi tsuki asa yake kakushite yo
Luna palida de enero que oculta la luz de la alborada
Owaru hazu no nai yoru ni yasashii yoake
Para una noche que no debia tener fin llegara la gentil madrugada

Chikazuku hodo ni itamu koi no omosa no sei de
Debido a que peso del amor te lastima mas a medida que se acerca
Hanaresugiteta mune wo jiyuu to yondeita
Desde que tu pecho y el mio se separaron, volvi a sentir libertad

Kurai basho ni dake hikarumono ga aru to
Buscando en la oscuridad aquello que brillase
Chiisa na mado no tooku mitsumeteta
Mire a lo lejos desde mi pequeña ventana

Ichigatsu no aoi tsuki doko made ochite yuku
Luna palida de enero que te hundes en el infinito
Owaru hazu no nai koi ni yasashii yoake
Para un amor que no debia tener fin llegara la gentil madrugada

Ichigatsu no aoi tsuki asa yake kakushite yo
Luna palida de enero que oculta la luz de la alborada
Owaru hazu no nai yoru ni yasashii yoake
Para una noche que no debia tener fin llegara la gentil madrugada