Palabras de la Editora...
El problema con las religiones monoteistas del medio oriente es que uno de sus principales preceptos es la obligacion de convertir a las demas personas y conciderar cualquier pensamiento diferente como una ofensa. Si solo se eliminara esto, unicamente esto, los pueblos del mundo vivirian en paz.
martes, 15 de noviembre de 2011
♪ Enya - Wild child ♪
Ever close your eyes
Alguna vez cierra tus ojos
Ever stop and listen
Alguna vez detente y escucha
Ever feel alive
Alguna vez sientete vivo
And you've nothing missing
Y no te habras perdido de nada
You don't need a reason
No necesitas una razon
Let the day go on and on
Deja que el dia siga y siga
Let the rain fall down
Deja a la lluvia caer
Everywhere around you
En todas partes alrededor tuyo
Give into it now
Rindete ante ella ahora
Let the day surround you
Deja que el dia de envuelva
You don't need a reason
No necesitas una razon
Let the rain go on and on
Deja que el dia siga y siga
What a day, what a day to take to
Que dia, que dia para tomarlo
What a way, what a way to make it through
Que manera, que manera de pasarlo
What a day, what a day to take to a wild child
Que dia, que dia para vivirlo como un niño salvaje
Only take the time
Solo toma el tiempo
From the helter skelter
De un tobogan
Every day you find
Cada dia que encuentres
Everything's in kilter
Todo esta en si lugar
You don't need a reason
No necesitas una razon
Let the day go on and on
Deja que el dia siga y siga
Every summer sun
Cada sol de verano
Every winter evening
Cada noche de invierno
Every spring to come
Cada primavera por venir
Every autumn leaving
Cada invierno que se va
You don't need a reason
No necesitas una razon
Let it all go on and on
Deja que todo siga y siga
miércoles, 9 de noviembre de 2011
♪ Rezso Seress - Szomorú vasárnap
Szomorú vasárnap száz fehér virággal
Domingo sombrio con un ciento de flores blancas
Vártalak kedvesem templomi imával
Yo te esperaba querida, con una oracion
Álmokat kergető vasárnap délelőtt
Un domingo por la mañana, persiguiendo mis sueños
Bánatom hintaja nélküled visszajött
El carruaje de mi dolor volvio a mi sin ti
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Desde entonces mis domingos han sido siempre tristes
Könny csak az italom kenyerem a bánat...
Las lagrimas son mi unica bebida, el dolor es mi pan....
Szomorú vasárnap
Domingo sombrio
Utolsó vasárnap kedvesem gyere el
Este ultimo domingo, por favor querida ven a mi
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel
Habra un sacerdote, un ataud, un catafalco y un sudario
Akkor is virág vár, virág és - koporsó
Habran flores para ti, flores y un ataud
Virágos fák alatt utam az utolsó
Bajo arboles en flor sera mi ultima jornada
Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak
Mis ojos estaran abiertos y podre verte por ultima vez
Ne félj a szememtől holtan is áldalak...
No temas a mis ojos, te bendigo aun en la muerte
Utolsó vasárnap
Este ultimo domingo
miércoles, 2 de noviembre de 2011
♪ Wheatus - Teenage dirtbag ♪
Her name is Noel
Su nombre es Noel
I have a dream about her
Tengo un sueño sobre ella
She rings my bell
Ella toca a mi puerta
I got gym class in half an hour
Yo tengo clases de gimnasia en media hora
Oh how she rocks
Oh que bien se ve
In Keds and tube socks
En Keds y medias de deporte
But she doesn't know who I am
Pero ella no sabe quien soy
And she doesn't give a damn about me
Y ella no se interesa un comino en mi
Cause I'm just a teenage dirtbag baby
Porque solo soy un andrajo adolescente nena
Yeah I'm just a teenage dirtbag baby
Si, solo soy un andrajo adolescente nena
Listen to Iron Maiden baby with me
Escucha a Iron Maiden nena conmigo
Her boyfriend's a dick
Su novio es un imbecil
And he brings a gun to school
Y lleva una arma a la escuela
And he'd simply kick
Y el simplemente patearia
My ass if he knew the truth
Mi trasero si supiera la verdad
He lives on my block
El vive en mi cuadra
And he drives an Iroc
Y maneja un Iroc
But he doesn't know who I am
Pero el no sabe quien soy
And he doesn't give a damn about me
Y el no se interesa un comino en mi
Cause I'm just a teenage dirtbag baby
Porque solo soy un andrajo adolescente nena
Yeah I'm just a teenage dirtbag baby
Si, solo soy un andrajo adolescente nena
Listen to Iron Maiden baby with me
Escucha a Iron Maiden nena conmigo
Yeah, dirtbag, no she doesn't know what she's missin
Si, un andrajo, no ella no sabe lo que se esta perdiendo
Yeah, dirtbag, no she doesn't know what she's missin
Si, un andrajo, no ella no sabe lo que se esta perdiendo
Man I feel like mold
Hombre me siento como enmohecido
It's prom night and I am lonely
Es la noche de promocion y estoy solo
Low and behold
Deprimido e inmovil
She's walking over to me
Ella esta caminando hacia mi
This must be fake
Esto debe ser falso
My lip starts to shake
Mis labios empiezan a moverse
How does she know who I am?
Como es que ella sabe quien soy?
And why does she give a damn about me?
Y como es que ella se ha interesado un comino en mi?
"I've got two tickets to Iron Maiden baby
"Tengo dos entradas para Iron Maiden nene
Come with me friday, don't say maybe
Ven conmigo el viernes, no digas tal vez
I'm just a teenage dirtbag baby like you"
Solo soy un andrajo adolescente nene como tu"
Yeah, dirtbag, no she doesn't know what she's missin
Si, un andrajo, no ella no sabe lo que se esta perdiendo
Yeah, dirtbag, no she doesn't know what she's missin
Si, un andrajo, no ella no sabe lo que se esta perdiendo
Suscribirse a:
Entradas (Atom)