Just a castaway
Solo un naufrago
An island lost at sea
Una isla perdida en el mar
Another lonely day
Otro dia solitario
With no one here but me
Sin nadie mas que yo mismo
More loneliness
Mas soledad
Than any man could bear
De la que cualquier hombre pueda soportar
Rescue me before
Rescatenme antes
I fall into despair
De que caiga en desesperacion
I'll send an SOS to the world
Enviare un SOS al mundo
I hope that someone gets my
Espero que a alguien le llegue mi
Message in a bottle
Mensaje en una botella
A year has passed since I wrote my note
Un año ha pasado desde que escribi mi nota
But I should have known this right from the start
Pero debi haber sabido esto desde el principio
Only hope can keep me together
Solo la esperanza puede mantenerme en pie
Love can mend your life
El amor puede arreglar tu vida
But love can break your heart
Pero el amor puede romper tu corazon
I'll send an SOS to the world
Enviare un SOS al mundo
I hope that someone gets my
Espero que a alguien le llegue mi
Message in a bottle
Mensaje en una botella
Walked out this morning
Sali a andar esta mañana
Don't believe what I saw
No crei lo que vi
A hundred billion bottles
Cien billones de botellas
Washed up on the shore
Se enjuagaban en la orilla
Seems I'm not alone at being alone
Parece que no estoy solo en esto de estar solo
Cien billones de naufragos
A hundred billion casatways
Looking for a home
Buscan un hogar
I'll send an SOS to the world
Enviare un SOS al mundo
I hope that someone gets my
Espero que a alguien le llegue mi
Message in a bottle
Mensaje en una botella
No hay comentarios:
Publicar un comentario