Palabras de la Editora...
El problema con las religiones monoteistas del medio oriente es que uno de sus principales preceptos es la obligacion de convertir a las demas personas y conciderar cualquier pensamiento diferente como una ofensa. Si solo se eliminara esto, unicamente esto, los pueblos del mundo vivirian en paz.
lunes, 26 de enero de 2015
♪ Fiona Apple - Paper Bag ♪
I was staring at the sky, just looking for a star
Yo estaba mirando al cielo, buscando una estrella
To pray on, or wish on, or something like that
Para rezarle, pedirle un deseo, o algo asi
I was having a sweet fix of a daydream of a boy
Yo estaba buscando un dulce arreglo del ensueño de un muchacho
Whose reality, I knew, was a hopeless to be had
Cuya realidad, yo sabia, era desesperanzadora de tener
But then the dove of hope began its downward slope
Pero entonces la paloma de la esperanza comenzo su descenso
And I believed for a moment that my chances
Y crei por un momento que mis oportunidades
Were approaching to be grabbed
Se acercaban a mi alcance
But as it came down near, so did a weary tear
Pero mientras se acercaba, tambien lo hizo una pesada lagrima
I thought it was a bird, but it was just a paper bag
Pense que era un ave, pero era solo una bolsa de papel
Hunger hurts, and I wanted him so bad, oh, it killed
El hambre duele, y yo lo quise tanto, oh, que me mataba
'Cause I know I'm a mess he don't wanna clean up
Porque se que soy un desastre que el no quiere limpiar
I got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Debo dejarlo porque estas manos estan muy temblorosas para sujetar
Hunger hurts, but starving works, when it costs too much to love
El hambre duele, pero morir de hambre sirve, cuando cuesta tanto amar
And I went crazy again today, looking for a strand to climb
Y eloqueci hoy de nuevo, buscando un peldaño que subir
Looking for a little hope
Buscando una pequeña esperanza
Baby said he couldn't stay, wouldn't put his lips to mine,
Mi amor dijo que no podia quedarse, no puso sus labios en los mios
And a fail to kiss is a fail to cope
Y evadir un beso es evadir una responsabilidad
I said, 'Honey, I don't feel so good, don't feel justified
Yo dije "Cariño, no me siento bien, no me siento correspondida
Come on put a little love here in my void,' he said
Ven y pon un poco de amor aqui en mi vacio", el dijo
'It's all in your head,' and I said, 'So's everything', but he didn't get it
"Son ideas tuyas", y yo dije, "Igual que todo", pero no lo entendio
I thought he was a man but he was just a little boy
Pense que el era un hombre pero era solo un pequeño niño
Hunger hurts, and I wanted him so bad, oh, it killed
El hambre duele, y yo lo quise tanto, oh, que me mataba
'Cause I know I'm a mess he don't wanna clean up
Porque se que soy un desastre que el no quiere limpiar
I got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Debo dejarlo porque estas manos estan muy temblorosas para sujetar
Hunger hurts, but starving works, when it costs too much to love
El hambre duele, pero morir de hambre sirve, cuando cuesta tanto amar
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario